Thứ Năm, 16 tháng 12, 2010

Góc Đẹp Tâm Hồn: Hoa Tâm - Flowers in Our Hearts

Hoa Tâm - Flowers in Our Hearts (**please scroll down for English**)

Mẹ của Hồng Hương Junior, tức Hồng Hương, trồng gì cũng xanh. Tiếng Anh có danh từ gọi là "ngón tay cái xanh" - green thumb - ý nói một người trồng cây khéo. Mẹ của HH Jr. có tài đó. Và hình như ở nhà 9 người con không ai giống Mẹ về khoản này. Bây giờ HH Jr. mới tiếc là ngày xưa sao mình không theo Mẹ học nghệ thuật làm vườn, trồng rau, trồng hoa, trồng quả.


Có lẽ Mẹ có nhiều con, nên tình thương của Mẹ lai láng, ngay cả với cỏ cây. Mẹ sống gần gũi với thiên nhiên, chăm sóc cây, nói chuyện với cây, gọi cây là "em". Những trái cây Mẹ trồng đều ngọt cả, rau thì tươi tốt, hoa ngọc lan thuở ấu thơ của HH Jr. thơm ngát cả khu vườn, nhất là trong những đêm trăng thành phố. Mẹ là một tay trồng hữu cơ trước khi hữu cơ là một thời trang thiết yếu cho xã hội như ngày nay.


Một buổi HH Jr. nhận được điện thư của chị Thanh Mỹ về những tấm ảnh sau đây do những người bạn chuyền thư chia sẻ những điều hay cho nhau. Nhà làm vườn là một bác người Việt Nam ở thành phố Tacoma, bang Washington, miền tây bắc Hoa Kỳ. Nghe nói mỗi ngày bác đều mang các chậu hoa ra, rồi tối lại mang vào, đều đặn như thế.

HH Jr. nghĩ, những người trồng cây là những người có tâm hồn đẹp. Trước hết, phải có lòng chăm sóc vị tha, yêu thiên nhiên, làm xanh không khí, làm xinh môi trường, mang lợi ích đến cho con người. Hôm nay xin được tạ ơn những nhà nông, những nhà làm vườn hữu cơ đơn thuần trên thế giới.


Dù Mẹ HH không còn trồng hoa được nữa, nhưng cuối tuần này khi gặp Mẹ, HH Jr. sẽ mang cho Mẹ xem hình những đóa hoa tươi và nguyện chúc Mẹ mãi là một đóa hoa không tàn của trí tuệ và tình thương.


Mời bạn thưởng thức hoa Trời ban.

Flowers in Our Hearts

My mother, who is 94 years old and in a nursing home, has a green thumb. Perhaps none of us 9 children took after her in this department, and I now regret not having learned the art of horticulture from her.

My mom was an organic gardener before organic was in vogue. Whatever she touched, grew. My theory is that she has a lot of love being a mother, and that love is naturally extended to the world around her. 

The photographs above, I received from my sister, who received them from others via e-mail. Apparently the gardener is a Vietnamese elder gentleman who lives in Tacoma, Washington, in the northwest of the United States.

Today, just a simple thanks to all the farmers and gardeners for beautifying our world.

And although my mom can no longer work in the garden, this weekend when I see her, I'll show her these gorgeous flowers. I'm sure she will be delighted upon seeing them. I pray that, no matter which circumstance, my earthly mom is keen to remember who she really is deep down inside her heart: an eternal flower of wisdom and love.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến